Malte - Autorité centrale (art. 2) et informations pratiques
Autorité(s) centrale(s):
Office of the State Advocate
|
Coordonnées : |
|
| Adresse : | Office of the State Advocate, 16, Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton Vassalli Valletta, VLT 1311 MALTA |
| Téléphone : | + 356 2226 5000 |
| Télécopieur : | |
| Courriel : | [email protected] |
| Site web : | http://www.stateadvocate.mt |
| Personne à contacter : | |
| Langues de communication : | anglais, maltais |
|
Informations pratiques |
|
| Lois de blocage : | |
|
Chapitre I |
|
| Transmission des Commissions rogatoires : | |
| Autorité chargée d’informer l’autorité requérante de l’heure et du lieu d’exécution de la commission rogatoire (art. 7) : |
Office of the State Advocate, 16, Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton Vassalli Valletta, VLT 1311 MALTA |
| La présence des magistrats à l’exécution d’une commission rogatoire (art. 8) : |
If authorised by the Central Authority, judicial personnel may be present at the execution of the letter of request (Article 19 of Chapter 443 of the Laws of Malta) |
| Dispenses et interdictions établies par la loi d’autres États que l’État requérant et l’État requis (art. 11) : |
|
| Exigences de traduction (art. 4(2) et 33) : |
Translation is required in English or Maltese |
| Frais d’exécution d’une commission rogatoire (art. 14(2)(3) et 26) : |
There are no costs with regards to the execution of the Letters of Request |
| Délai d’exécution : | |
| Pre-trial discovery of documents art. 23 : |
|
| Information sur les règles nationales sur l’obtention des preuves : | |
|
Interrogation des témoins en vertu du chapitre I |
|
| La commission rogatoire requiert-elle d’inclure les questions exactes posées durant l’interrogation des témoins ou seulement une liste de sujets devant être abordés ? | List of questions is required to be used during the examination of a witness. |
| Les audiences sont-elles publiques ou à huis clos ? | The hearing is in public |
| Les autorités judiciaires de votre État révisent-elles les commissions rogatoires, (par ex. en reformulant, réordonnant et /ou supprimant des questions choquantes ou des passages offensants, de telle sorte qu’elles puissent être exécutées en vertu des lois de l’État requis) ? | |
| Le témoin peut-il se procurer à l’avance une copie des questions / sujets faisant l’objet de la commission rogatoire ? | Yes, the witness is provided with a copy of the letter of request, list of questions and any other documents together with the subpoena |
| Les documents produits par un témoin sont-ils authentifiés par le tribunal ? | No |
| Le témoin prête-t-il généralement serment ? | Yes |
| Le témoin peut-il être soumis à des interrogations supplémentaires et rappelé ? | Yes |
| À quelles sanctions un témoin s’expose-t-il en cas de non-comparution ? | Yes |
| Les interprètes facilitant l’interrogatoire du témoin doivent-ils être assermentés auprès du tribunal ? | Yes |
| De quelle manière le témoignage est-il transcrit ? | The testimony of the witness is recorded and then transcribed |
|
Chapitre II |
|
| Article 15 | |
| Article 16 | |
| Article 17 | |
| Article 18 | |
|
Obtention de preuves par liaison vidéo |
|
|
Chapitre I |
|
| Existe-t-il des obstacles juridiques à l’obtention de preuves par liaison vidéo ? | |
| Technologies utilisées : | |
| Niveau d’interprétation exigé : | |
| Interprétation simultanée ou consécutive : | |
| Ressorts dans lesquels une interprétation est nécessaire : | |
| Qui paie les frais d’interprétation ? | |
| Comment votre État gérerait-il une commission rogatoire si le témoin n’acceptait pas de témoigner ? | |
|
Chapitre II |
|
| Existe-t-il des obstacles juridiques à l’obtention de preuves par liaison vidéo ? | |
| Technologies utilisées : | |
| Niveau d’interprétation exigé : | |
| Interprétation simultanée ou consécutive : | |
| Ressorts dans lesquels une interprétation est nécessaire : | |
| Qui paie les frais d’interprétation ? | |
|
Autres informations |
|
| Accords bilatéraux ou multilatéraux : | |
| Liens utiles : | www.stateadvocate.mt |
| Autorité compétente (art. 17) | Cliquer ici. |
| Autorités additionnelles (art. 24) | |
Dernière mise à jour de cette page :