Nicaragua - Autorité centrale (art. 2) et informations pratiques

Autorité(s) centrale(s):

Ministry of Foreign Affairs
Department of Legal Affairs, Sovereignty and Territory

Coordonnées :

Adresse : Ministry of Foreign Affairs
Department of Legal Affairs, Sovereignty and Territory
Ministerio de Relaciones Exteriores
Dirección de Asuntos Jurídicos, Soberanía y Territorio
De donde fue el Cine Gonzalez 1 C al Sur, sobre Avenida Bolivar
Apartado Postal 127
Managua
Nicaragua
Téléphone : +(00505)22448000
Télécopieur : +(00505)22448067
Courriel : enlace@cancilleria.gob.ni
ilara@cancilleria.gob.ni
Site web :  
Personne à contacter : Dr. Iván Lara Palacios
Viceministro de Relaciones Exteriores para Asuntos Jurídicos
Langues de communication : espagnol

 

Informations pratiques

Lois de blocage :  

Chapitre I
(Commissions rogatoires)

Transmission des Commissions rogatoires : Letters rogatory are sent directly from the Central Authority of the requesting State to the Central Authority of the requested State.
Autorité chargée d’informer l’autorité requérante de l’heure et du lieu d’exécution de la commission rogatoire
(art. 7) :
Central Authority. 
La présence des magistrats à l’exécution d’une commission rogatoire
(art. 8) :
No declaration of applicability.
Dispenses et interdictions établies par la loi d’autres États que l’État requérant et l’État requis
(art. 11) :
No declaration of applicability.
Exigences de traduction
(art. 4(2) et 33) :
Accepts Letters of Requests written in or translated into Spanish.
Frais d’exécution d’une commission rogatoire
(art. 14(2)(3) et 26) :

Nicaragua does not seek reimbursement of costs under Art. 14(2)

There are no the reimbursement of fees and costs, in connection with the execution of Letters of Request, for the service of process necessary to compel the appearance of a person to give evidence, the costs of attendance of such persons, and the costs of any transcript of the evidence (Art. 26).

Délai d’exécution : Between 2 and 6 months, approximately.
Pre-trial discovery of documents
art. 23 :
Letter of Request may be executed subject to certain conditions (Qualified test)
Information sur les règles nationales sur l’obtention des preuves : See, Articles 231 to 242 Civil Procedural Code of the Republic of Nicaragua

Interrogation des témoins en vertu du chapitre I

La commission rogatoire requiert-elle d’inclure les questions exactes posées durant l’interrogation des témoins ou seulement une liste de sujets devant être abordés ? Specific questions are required.
Les audiences sont-elles publiques ou à huis clos ? Private hearing.
Les autorités judiciaires de votre État révisent-elles les commissions rogatoires, (par ex. en reformulant, réordonnant et /ou supprimant des questions choquantes ou des passages offensants, de telle sorte qu’elles puissent être exécutées en vertu des lois de l’État requis) ? Yes.
Le témoin peut-il se procurer à l’avance une copie des questions / sujets faisant l’objet de la commission rogatoire ? No.
Les documents produits par un témoin sont-ils authentifiés par le tribunal ? Yes.
Le témoin prête-t-il généralement serment ? Yes.
Le témoin peut-il être soumis à des interrogations supplémentaires et rappelé ? Yes
À quelles sanctions un témoin s’expose-t-il en cas de non-comparution ? Yes
Les interprètes facilitant l’interrogatoire du témoin doivent-ils être assermentés auprès du tribunal ? Yes
De quelle manière le témoignage est-il transcrit ? The secretary officer will take the testimony using the questions sent by the requesting authority. He or she will then transcribe the testimony, and produce a printed version, which shall be signed by all the witnesses.

Chapitre II
(Obtention des preuves par des agents diplomatiques ou consulaires et par des commissaires)

Article 15 Not applicable
Article 16 Not applicable
Article 17 Not applicable
Article 18 Not applicable

Obtention de preuves par liaison vidéo
(en vertu des deux chapitres)
 

Chapitre I

Existe-t-il des obstacles juridiques à l’obtention de preuves par liaison vidéo ?  
Technologies utilisées :  
Niveau d’interprétation exigé :  
Interprétation simultanée ou consécutive :  
Ressorts dans lesquels une interprétation est nécessaire :  
Qui paie les frais d’interprétation ?  
Comment votre État gérerait-il une commission rogatoire si le témoin n’acceptait pas de témoigner ?  

Chapitre II

Existe-t-il des obstacles juridiques à l’obtention de preuves par liaison vidéo ?  
Technologies utilisées :  
Niveau d’interprétation exigé :  
Interprétation simultanée ou consécutive :  
Ressorts dans lesquels une interprétation est nécessaire :  
Qui paie les frais d’interprétation ?  

Autres informations

Accords bilatéraux ou multilatéraux :  
Liens utiles :  
Autorité compétente (art. 17)  
Autorités additionnelles (art. 24)  

Dernière mise à jour de cette page :