Saint-Marin - Autorité centrale & informations pratiques

(informations précédentes) 

Autorité centrale (à partir du 27 janvier 2010) :

le Tribunale Unico de la République de Saint-Marin

Coordonnées :
Adresse: Tribunale Unico of the Republic of San Marino
Via 28 Luglio n. 194
47893 Borgo Maggiore
Repubblica di San Marino
Téléphone: +378 0549 885 435 
Télécopieur: +378 0549 882 598
Courriel: aia.tribunale@pa.sm
Site Internet:  
Personne à contacter: Avv. Davide Gasperoni
Avv. Silvia Ricci
Langues de communication: italien, anglais, français

Informations pratiques:

Autorités expéditrices
(art. 3(1)):
Judicial authorities and those that have jurisdictional functions 
Formes de signification ou de notification
(art. 5(1)(2)):
Formal service (Art. 5(1)(a))
Formal service under Article 5(1) of the Convention, on the other hand, is the only permissible. The original document must be served and any attachments thereto have been prepared in Italian or have optherwise been translated into Italian. 
Exigences de traduction
(art. 5(3)):
Service requested within the meaning of Article 5(1) of the Convention requires that all documents to be served must be prepared in Italian or that a legalized and sworn translation in Italian be attached thereto.
Frais d’exécution d’une demande de signification ou de notification
(art. 12):

The costs proceeding from each request for service in accordance with Article 5(1)(a)(b) have to be paid in advance in the amount of 50,00 Euro.

The payment of service costs should be made to:

Ufficio Registro e Ipoteche della Repubblica di San Marino
Via 28 Luglio n. 196
47893 Borgo Maggiore
Repubblica di San Marino
SWIFT CODE: ICSMSMSMXXX
IBAN SM44 A032 2509 8000 0001 0005 403

Copy of payment should be attached to the documents.

Délai d’exécution: The service of documents is usually processed within 4-6 weeks excluding the time required for shipment.
Opposition et déclarations
(art. 21(2)):
Cliquer ici pour consulter toutes les déclarations faites par Saint-Marin dans le cadre de la Convention Notification.
Art. 8(2): Opposition
Art. 10(a): Opposition
Art. 10(b): Opposition
Art. 10(c): Opposition
Art. 15(2): Déclaration d’applicabilité
Art. 16(3): Pas de déclaration d’applicabilité

Voies dérogatoires (accords bilatéraux ou multilatéraux ou loi interne ouvrant d’autres voies de transmission)
(art. 11, 19, 24 et 25)

Clause de non-responsabilité
Les informations présentées ici peuvent être incomplètes ou imparfaitement mises à jour. Veuillez contacter les autorités concernées pour vérifier ces informations.

Liens utiles:  

(Dernière mise à jour de cette page: le 25 janvier 2012)

Dernière mise à jour de cette page :