Saint-Marin - Autorité centrale & informations pratiques

Central Authority:

le Tribunale Unico de la République de Saint-Marin

Contact details:

Address: Tribunale Unico of the Republic of San Marino
Via XXVIII Luglio n. 194
Repubblica di San Marino
Telephone: + 378 0549 – 882632
+ 378 0549 – 882646
Fax: + 378 0549 - 882644
General website:  
Contact person: Dott.ssa Valeria Venerucci
Languages spoken by staff: italien, anglais, français


Practical Information:

Forwarding authorities
(Art. 3(1)):
The Single Court of the Republic of San Marino
(representing Judicial authorities and those that have jurisdictional functions)
Methods of service
(Art. 5(1)(2)):
Formal service (Art. 5(1)(a))
Formal service under Article 5(1) of the Convention, on the other hand, is the only permissible. The original document must be served and any attachments thereto have been prepared in Italian or have otherwise been translated into Italian.
Translation requirements
(Art. 5(3)):
Service requested within the meaning of Article 5(1) of the Convention requires that all documents to be served must be prepared in Italian or that a legalized and sworn translation in Italian be attached thereto.
Costs relating to execution of the request for service
(Art. 12):

The costs proceeding from each request for service in accordance with Article 5(1)(a)(b) have to be paid in advance in the amount of 50,00 Euro.

The payment of service costs should be made to:

Ufficio Registro e Ipoteche della Repubblica di San Marino
Via 28 Luglio n. 196
47893 Borgo Maggiore
Repubblica di San Marino
IBAN SM44 A032 2509 8000 0001 0005 403 

Copy of payment should be attached to the documents.

Time for execution of request: The service of documents is usually processed within 2-3 weeks excluding the time required for shipment.
Judicial officers, officials or other competent persons
(Art. 10(b))
Oppositions and declarations
(Art. 21(2)):
Click here to read all the declarations made by this State under the Service Convention.
See Decreto Consiliare 23 giugno 2009 n. 83
Art. 8(2): Opposition
Art. 10(a): Opposition
Art. 10(b): Opposition
Art. 10(c): Opposition
Art. 15(2): Déclaration d’applicabilité
Art. 16(3): Pas de déclaration d’applicabilité
Derogatory channels (bilateral or multilateral agreements or internal law permitting other transmission channels)
(Arts. 11, 19, 24 and 25)
Information may not be complete or fully updated – please contact the relevant authorities to verify this information.
Useful links:  
Competent authorities
(Arts 6, 9)
art. 6 : cliquer ici.
art. 9 : cliquer ici.
Other authorities
(Art. 18)

Dernière mise à jour de cette page :