El Salvador - Autorité centrale (art. 2)
Autorité(s) centrale(s):
La Cour suprême de justice
Coordonnées :
|
|
Adresse : | Unidad de Asesoría Técnica Internacional Secretaría General Corte Suprema de Justicia |
Téléphone : | +22718888 ext 1340 |
Courriel : | mario.torres@oj.gob.sv |
Site web : | |
Personne à contacter : | Mario Gustavo Torres Aguirre Jefe de la Unidad de Asesoría Técnica Internacional |
Langues de communication : |
Informations pratiques
(les informations suivantes ont été fournies par les autorités étatiques concernées ou ressortent des réponses aux Questionnaires sur la Convention Preuves) |
|
Lois de blocage : | |
Chapitre I
(Commissions rogatoires) |
|
Informations complémentaires à fournir en raison de l'impact du coronavirus (COVID-19) : | |
Transmission des Commissions rogatoires : | |
Autorité chargée d’informer l’autorité requérante de l’heure et du lieu d’exécution de la commission rogatoire (art. 7) : | |
La présence des magistrats à l’exécution d’une commission rogatoire (art. 8) : | |
Dispenses et interdictions établies par la loi d’autres États que l’État requérant et l’État requis (art. 11) : | |
Exigences de traduction (art. 4(2) et 33) : | |
Frais d’exécution d’une commission rogatoire (art. 14(2)(3) et 26) : | |
Délai d’exécution : | |
art. 23 « pre-trial discovery of documents » : | |
Information sur les règles nationales sur l’obtention des preuves : | |
Interrogation des témoins en vertu du chapitre I
|
|
La commission rogatoire requiert-elle d’inclure les questions exactes posées durant l’interrogation des témoins ou seulement une liste de sujets devant être abordés ? | |
Les audiences sont-elles publiques ou à huis clos ? | |
Les autorités judiciaires de votre État révisent-elles les commissions rogatoires, (par ex. en reformulant, réordonnant et /ou supprimant des questions choquantes ou des passages offensants, de telle sorte qu’elles puissent être exécutées en vertu des lois de l’État requis) ? | |
Le témoin peut-il se procurer à l’avance une copie des questions / sujets faisant l’objet de la commission rogatoire ? | |
Les documents produits par un témoin sont-ils authentifiés par le tribunal ? | |
Le témoin prête-t-il généralement serment ? | |
Le témoin peut-il être soumis à des interrogations supplémentaires et rappelé ? | |
À quelles sanctions un témoin s’expose-t-il en cas de non-comparution ? | |
Les interprètes facilitant l’interrogatoire du témoin doivent-ils être assermentés auprès du tribunal ? | |
De quelle manière le témoignage est-il transcrit ? | |
Chapitre II
(Obtention des preuves par des agents diplomatiques ou consulaires et par des commissaires) |
|
Article 15 | |
Article 16 | |
Article 17 | |
Article 18 | |
Obtention de preuves par liaison vidéo
(en vertu des deux chapitres) |
|
Chapitre I
|
|
Existe-t-il des obstacles juridiques à l’obtention de preuves par liaison vidéo ? | |
Technologies utilisées : | |
Niveau d’interprétation exigé : | |
Interprétation simultanée ou consécutive : | |
Ressorts dans lesquels une interprétation est nécessaire : | |
Qui paie les frais d’interprétation ? | |
Comment votre État gérerait-il une commission rogatoire si le témoin n’acceptait pas de témoigner ? | |
Chapitre II
|
|
Existe-t-il des obstacles juridiques à l’obtention de preuves par liaison vidéo ? | |
Technologies utilisées : | |
Niveau d’interprétation exigé : | |
Interprétation simultanée ou consécutive : | |
Ressorts dans lesquels une interprétation est nécessaire : | |
Qui paie les frais d’interprétation ? | |
Accords bilatéraux ou multilatéraux : | |
Liens utiles : |
Dernière mise à jour de cette page :