Contracting Parties and Signatories to this Convention that are also Members of the HCCH (i.e., the Organisation) are in bold; Contracting Parties and Signatories that are not Members of the HCCH are in italics.

Contracting Party F 1 R/A/S2 Tipo3 EEV4 EXT5 Aut6 Res/D/N/CD7
Alemanha 22-XII-2003 3-IV-2007 R 1-I-2009 2 Res 51,56
Áustria 10-VII-2013 9-X-2013 R 1-II-2014 1 Res 51,56
Bélgica 6-II-2017 30-IX-2020 R 1-I-2021 1 D 32
Chipre 1-IV-2009 4-VII-2018 R 1-XI-2018
Estónia 13-XII-2010 A 1-XI-2011 1 D,Res 32,51
Finlândia 18-IX-2008 19-XI-2010 R 1-III-2011 1
França 13-VII-2001 18-IX-2008 R 1-I-2009 2 D 32
Grécia 18-IX-2008 28-VII-2022 R 1-XI-2022 1 D,Res
Irlanda 18-IX-2008
Itália 31-X-2008
Letónia 15-XII-2016 24-XI-2017 R 1-III-2018 1 Res 51
Luxemburgo 18-IX-2008
Malta 11-XI-2022 8-III-2023 R 1-VII-2023 1 Res 51
Mónaco 4-III-2016 4-III-2016 R 1-VII-2016 1
Países Baixos 13-I-2000
Polónia 18-IX-2008
Portugal 14-III-2018 14-III-2018 R 1-VII-2018 1
Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte 1-IV-2003 5-XI-2003 R 1-I-2009 1 D 32,55
República Checa 1-IV-2009 18-IV-2012 R 1-VIII-2012 1 Res 51
Suíça 3-IV-2007 27-III-2009 R 1-VII-2009 1

Type


Res/D/N

Alemanha Artigos Reservas

The Federal Republic of Germany makes a reservation, in accordance with Article 51, paragraph 2, and Article 56 of the Convention, objecting to the use of the French language.

Áustria Artigos Reservas

The Republic of Austria makes a reservation in accordance with Article 51, paragraph 2, and Article 56, paragraph 1, of the Convention, objecting to the use of the French language.

Bélgica Artigos Declarações

Declaration:

30-09-2020
(Translation)(original: French)
In accordance with article 32, paragraph 2, of the Convention, requests under article 32, paragraph 1, shall be communicated to the Belgian authorities only through its Central Authority.

In accordance with article 28, paragraph 1, of the Convention, the ‘Service Public Fédéral Justice’ is designated as the Central Authority to discharge the duties which are imposed by the Convention on Belgium.

In accordance with article 42 of the Convention, requests under article 8 and article 33 are to be addressed to the Belgian Central Authority.

Estónia Artigos Declarações Reservas

Pursuant to Article 32, paragraph 2 of the Convention, the requests made under Article 32, paragraph 1 may be communicated to the Estonian authorities only through the Estonian Central Authority.
Pursuant to Article 56, paragraph 1 of the Convention, the Republic of Estonia makes the reservation provided for in Article 51, paragraph 2 that any communication sent to the Central Authority or to another authority of the Republic of Estonia in the original language, shall be accompanied by a translation into Estonian language or, where that is not feasible, a translation into English.

França Artigos Declarações

(Translation)
France declares, in accordance with Article 32, paragraph 2, that requests made by a competent authority by virtue of the Convention to any French authority which has information relevant to the protection of an adult to communicate that information in accordance with Article 32, paragraph 1, shall only be communicated to the French authorities through the French Central Authority.

Grécia Artigos Declarações Reservas

Reservations:
28-07-2022
Pursuant to Article 56 paragraph 1 of the Convention, the Hellenic Republic makes the reservation provided for in Article 51, paragraph 2 of the Convention with respect to the use of the French language.

Declarations:
28-07-2022

In accordance with Article 28, paragraph 1 of the Convention, the Ministry of Justice of the Hellenic Republic – Department of Private International Law is designated as the Central Authority to discharge the duties imposed by the Convention on the Hellenic Republic.

In accordance with Article 42 of the Convention, requests under Articles 8 and 33 of the Convention are to be addressed to the Central Authority.

In accordance with Article 32, paragraph 2 of the Convention, requests under Article 32, paragraph 1 shall be communicated through the Central Authority.

In accordance with Article 38, paragraphs 1 and 3 of the Convention, the Secretariat of the Court, which has taken a protective measure provided for in the Convention or has confirmed the power of representation, is designated as the competent Authority to issue the certificate indicating the capacity in which the person entrusted with protection of the adult’s person or property is entitled to act and the powers conferred.

Letónia Artigos Reservas

Reservations:
29-01-2018
Pursuant to Article 51, paragraph 2, of the Convention Latvia has made the reservation and objects to the use of French language for translation of communications sent to the Central Authority or to another authority of the Republic of Latvia.

Malta Artigos Reservas

Reservations

08-03-2023
The Republic of Malta reserves the right to require that documents so transmitted, in an original language that is neither Maltese nor English, shall be accompanied by a translation into either Maltese or English, while objecting, pursuant to paragraph 2 of Article 51 of the Convention, to the possibility that said translations be delivered in French alternatively.

Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte Artigos Declarações

The United Kingdom declares, in accordance with Article 55, that the Convention shall extend to Scotland only, and that it may modify this declaration by submitting another declaration at any time.
The United Kingdom also declares, in accordance with Article 32 paragraph 2, that a request for information relevant to the protection of an adult made under Article 32 paragraph 1 may be communicated to the Scottish authorities only through the Scottish Central Authority.

República Checa Artigos Reservas

[...] pursuant to Article 56 paragraph 1 of the Convention, the Czech Republic makes reservation provided for in Article 51 paragraph 2 and objects to the use of the French languague for translation of communications sent to the Central Authority or to another authority of the Czech Republic.