Paraguai - Autoridade Central e informações práticas
Central Authority(ies):
Department of lnternational Legal Cooperation and Exhortations - Directorate of Legal Affairs - Ministry of Foreign Affairs
Contact details: |
|
Address: | Ministry of Foreign Affairs Directorate of Legal Affairs Department of lnternational Legal Cooperation and Exhortations 14 de Mayo y Palma No. 337 Piso 13 Asunción Paraguay |
Telephone: | +595 21 4148097 +595 21 414061 |
Fax: | - |
E-mail: | asuntoslegales@mre.gov.py |
General website: | www.mre.gov.py |
Contact person: | Esteban Aranda Filártiga - Director of Legal Affairs Juana Núnez - Chief of lnternational Legal Cooperation and Exhortations |
Languages spoken by staff: |
Spanish |
Practical Information |
|
Blocking statutes: | |
Chapter I |
|
Transmission of Letters of Requests: | Letters of Request are fírst sent to the Central Authority of the requesting State before being sent to the Central Authority of the requested State. |
Authority responsible for informing of the time and place of the execution of Letter of Request (Art. 7): |
Judicial authority competent to execute the request |
Presence of judicial personnel at the execution of the Letter of Request (Art. 8): | The Republic of Paraguay declares that with prior authorisation from the competent authority, members of the judicial personnel of the requesting authoríty may be present at the execution of a Letter of Request |
Privileges and duties existing under the law of States other than the State of origin and the State of execution (Art. 11): |
|
Translation requirements Arts 4(2) and 33): |
The Republic of Paraguay will not accept documents to be transmitted unless they are accompanied by an official translation into the Spanish language |
Costs relating to execution of the Letters of Request (Arts 14(2)(3) and 26): |
lt has no cost |
Time for execution: | Paraguayan legislation does not establish a period of tíme |
Pre-trial discovery of documents Art. 23): |
Letter of Request will not be executed |
Information about domestic rules on the taking of evidence: | Código Procesal Civil: https://www.bacn.gov. py/leyes-paraguayas/3038/ley-n-1337 --codigoprocesal-civil |
Witness examination under Chapter I |
|
Should Letters of Request include specific questions to be used during witness examination or only a list of matters to be addressed? | Specific questíons are required |
Is it a public or private hearing? | Private hearing |
Do the judicial authorities "blue-pencil" Letters of Requests (i.e. rephrase, restructure and / or strike out objectionable questions or offensive wording so that a Letter of Request may be executed under the laws of the requested State)? | Yes |
Is the witness provided in advance with a copy of the questions / matters to be addressed as contained in the Letter of Request? | No |
Are documents produced by the witness authenticated by the court? | Yes |
Is an oath generally administered to the witness? | Yes |
Can the witness be made subject to further examination and recall? | Yes, but a second Request is necessary |
Are there sanctions for non-appearance of witness? | Yes |
Must interpreters who assist with the witness examination be court-certified? | Yes |
How is the testimony transcribed? | The secretary officer will take the testimony using the questions sent by the requesting authority. He or she will then transcribe the testimony, and produce a printed version, which shall be signed by all the witnesses. |
Chapter II |
|
Article 15 | Not applicable |
Article 16 | Not applicable |
Article 17 | Not applicable |
Article 18 | Not applicable |
Taking of evidence by video-links |
|
Chapter I |
|
Are there legal obstacles to the use of video links? | |
Technology used: | |
Level of interpretation required: | |
Simultaneous or in sequence interpretation: | |
Interpretation required in which jurisdiction? | |
Who pays for the interpretation? | |
How would a request for evidence be handled if witness not willing? | |
Chapter II |
|
Are there legal obstacles to the use of video links? | |
Technology used: | |
Level of interpretation required: | |
Simultaneous or in sequence interpretation: | |
Interpretation required in which jurisdiction? | |
Who pays for the interpretation? | |
Other Information |
|
Bilateral or multilateral agreements | Multilateral: - Convención Interamericana sobre recepción de pruebas en el extranjero. Panamá OEA - Convención lnteramericana sobre exhortos o Cartas Regatarias. Panamá OEA - Protocolo Adicional a la Convención lnteramericana sobre Exhortos y Cartas Regatarias. Montevideo. OEA. - Convención sobre prueba e información acerca dei derecho extranjero. Montevideo. OEA www.oas.org - Protocolo de cooperación y asistencia jurisdiccional en materia civil, comercial, laboral y administrativa. Las Lefías. MERCOSUR - Acuerdo complementaria ai Protocolo de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en materia civil, comercial, laboral y administrativa. Asunción. MERCOSUR - Protocolo de cooperación y asistencia jurisdiccional en materia civil, comercial, laboral y administrativa.Las Lefías, 27/06/1992. MERCOSUR - Acuerdo complementaria ai Protocolo de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en materia civil, comercial, laboral y administrativa. Asunción, 19/06/1997. MERCOSUR |
Useful links: | ln construction |
Competent authorities (Art. 8) | |
Additional authorities (Art. 24) |
This page was last updated on: