Andorra - Central Authority & practical information
Central Authority:
The Department of Justice and Interior
at the Ministry of Social Affairs, Justice and Interior
Contact details: |
|
Address: | Ministry of Social Affairs, Justice and Interior Department of Justice and Interior Edifici Administratiu de l'Obac Ctra de l'Obac, s/n AD700 Escaldes Engordany PRINCIPALITY OF ANDORRA |
Telephone: | + 376 872 080 |
Fax: | + 376 869 250 |
E-mail: | cooperacio_internacional_MJI@govern.ad |
General website: | |
Contact person: | |
Languages spoken by staff: |
Practical Information: |
|
Forwarding authorities (Art. 3(1)): |
|
Methods of service (Art. 5(1)(2)): |
|
Translation requirements (Art. 5(3)): |
The Principality of Andorra requires that all demands of service of documents be presented with the formulary of the Convention, that can be downloaded on the Convention page, using either the French/English version, the French/Spanish/English version. The infinity of variations of documents received in the last 8 or 9 months has obliged us to reflect on the language of notification of the documents , therefore, after consulting the Ministry of Foreign Affairs, and the Judicial authorities, the Government of Andorra needs the Secretariat to update information regarding the translation requirement under article 5(3). The Department of Justice and Interior, acting as Central authority, is obliged to maintain an updated database where basic information information (besides the final destinatary and origin) must be entered, and the fact is that many documents or notification demands come with a document, as we said, with no formulary duly filled. Therefore Andorra will operate like this once the information is online on the web page. If you think it is important that we also make a communication to the parts of the Convention, please let us know. The Government of Andorra kindly asks the Secretariat of the HCCH to publish the following information: A) The service requested within the meaning of Article 5(3), sent through the channel of the Central Authority, requires that the original documents arrive accompanied with the translation in Catalan. B) However, if the DOCUMENT IS SENT DIRECTLY TO THE INTERESTED PARTY/DESTINATARY as the Convention states in (5(2); the documents may be sent in whatever language the requested party considers valid for the interested person to read and fully understand what is sent to them, with their right to accept it or refuse it. |
Costs relating to execution of the request for service (Art. 12): |
|
Time for execution of request: | |
Judicial officers, officials or other competent persons (Art. 10(b) |
|
Oppositions and declarations (Art. 21(2)): |
Click here to read all the declarations made by Andorra under the Service Convention. |
Art. 8(2): | |
Art. 10(a): | |
Art. 10(b): | |
Art. 10(c): | |
Art. 15(2): | |
Art. 16(3): | |
Derogatory channels (bilateral or multilateral agreements or internal law permitting other transmission channels) (Arts. 11, 19, 24 and 25) Disclaimer: Information may not be complete or fully updated – please contact the relevant authorities to verify this information. |
|
Useful links: | |
Competent authorities (Arts 6, 9) |
Art. 6: see here Art. 9: see here |
Other authorities (Art. 18) |
(This page was last updated on 18 March 2019)
This page was last updated on: